英語表記との対応をまとめてみます。
- 第一級、第二級、一級、二級
第一級 = 一級 = 1st grade = First-Class
第二級 = 二級 = 2nd grade = Second-Class
※無線技士、ファイナンシャルプランニング技能士、ボイラー技士等を参照。
(例1) 第一級総合無線通信士 (総務省令に基づく英語表記指定)
→ First-Class Radio Operator for General Services
(例2) 一級ファイナンシャル・プランニング技能士
→ 1st grade Certified Skilled Worker of Financial Planning
- 第一級~特殊~、第二級~特殊~ (特殊なケース)
第一級~特殊~ = I-Category
第二級~特殊~ = II-Category
※特殊無線技士等を参照。
(例) 第一級陸上特殊無線技士 (総務省令に基づく英語表記指定)
→ On-The-Ground I-Category Special Radio Operator
- 初段、二段
初段 = 1st dan (level) = Shodan
二段 = 2nd dan (level)
※柔道、剣道、空手、将棋、囲碁等を参照
(例) 柔道二段
→Judo 2nd dan
- 一種、二種
一種 = Class I
二種 = Class II
※かつての情報処理技術者試験等を参照
(例) 第一種情報技術者試験 (合格)
→ Class I Information Technology Engineer
- 甲種、乙種、丙種
甲種 = Class A
乙種 = Class B
丙種 = Class C
※危険物取扱者免状等を参照
(例) 危険物取扱者免状 : 乙種四類
→ Class B Hazardous Materials Engneer's License : Group 4
- 一類、二類
一類 = Group 1
二類 = Group 2
※危険物取扱者免状等を参照
(例) 危険物取扱者免状 : 乙種四類
→ Class B Hazardous Materials Engneer's License : Group 4
国家資格などは省令で英語表記が指定されている場合があります。
民間資格の場合でも、参考としてWebサイトに英語表記が記載されている場合があります。
従いまして、これらは一例です。
あくまで参考としてご活用下さい。
0 件のコメント:
コメントを投稿